Próclise, mesóclise e ênclise
Adaptado de Bechara (2009), Cunha e Cintra (2017) e Língua Brasil (2018).
O pronome átono pode assumir três posições em relação ao vocábulo tônico: ênclise, próclise e mesóclise.
Ênclise é a posposição do pronome átono (vocábulo átono) ao vocábulo tônico a que se liga:
Deu-me a notícia.
Próclise é a anteposição ao vocábulo tônico:
Não me deu a notícia.
Mesóclise é a interposição ao vocábulo tônico:
Dar-me-ás a notícia.
Não se inicia período por pronome átono:
Sentei-me, enquanto Virgília, calada, fazia estalar as unhas.
Quando se trata de orações subordinadas coordenadas entre si, às vezes ocorre a ênclise do pronome átono na segunda oração subordinada. Também quando na subordinada se intercalam palavras ou oração, exigindo uma pausa antes do verbo, o pronome átono (seguindo a maioria dos gramáticos) é enclítico:
Mas a primeira parte se trocou por intervenção do tio Cosme, que, ao ver a criança, disse-lhe entre outros carinhos...
Preposições, pronomes, advérbios etc. atraem o pronome oblíquo. No caso de início de frase ou após a vírgula sempre se usa a ênclise. Por exemplo:
Na busca de experiências concretas que se desenvolveram como modos de resistência, o autor lembra-se de psicólogas rogerianas envolvidas na luta armada...
Adotar a próclise nas seguintes situações:
1. Os pronomes indefinidos e relativos e as conjunções subordinativas atraem o pronome átono; para facilitar seu reconhecimento, convém notar que grande parte começa com qu:
Eis o livro do qual se falou a noite inteira.
Procuramos quem se interesse por criação de bicho-da-seda.
Quer me arrependa, quer não, irei lá.
O resultado das urnas serviu para mostrar a falácia daqueles que se jactavam de uma força política que lhes permitia tudo.
Em sociedade tudo se sabe.
Onde se meteram eles?
2. Também as palavras de valor negativo atraem o pronome átono:
Nada nos afeta tanto quanto o aumento do leite.
Não me diga isso para não me aborrecer. / Ninguém os tolera.
Jamais se soube a verdadeira versão dos fatos.
Se a palavra negativa precede um infinitivo não flexionado, o pronome pode vir depois do verbo:
Calei para não a magoar = para não magoá-la. / Saí para não os incomodar = para não incomodá-los.
3. Advérbios de um modo geral atraem o pronome átono:
Aqui se faz, aqui se paga. / Agora te reconheço. / Sempre se disse isso.
Lá se foi nosso dinheiro... / Talvez nos encontremos. / Devagar se vai ao longe.
Ele certamente a viu. / Muito nos contaram sobre isso. / Logo se saberá o resultado.
Last updated
Was this helpful?