RevisAppris
  • BEM-VINDA(O)
  • Primeiros passos
    • Selo Appris
    • Selo Artêra
  • Aspectos gramaticais
    • Alterações mais frequentes
      • Construções proibidas
      • Pronomes demonstrativos
      • Próclise, mesóclise e ênclise
      • Expressões
      • Verbos
    • Padronizações gerais
      • Formatação básica
      • Travessão e hífen
      • Maiúsculas e minúsculas
      • Pontuação
      • Reduções mais correntes
      • Siglas e acrônimos
      • Numerais
      • Medidas
      • Nomes de pessoas
      • Topônimos estrangeiros
    • Novo Acordo Ortográfico
    • Termos pejorativos
    • Materiais sugeridos para consulta
  • Normas acadêmicas
    • Itens pré-textuais
    • Destaques
    • ABNT
    • APA
Powered by GitBook
On this page
  • Itálico
  • Aspas

Was this helpful?

  1. Normas acadêmicas

Destaques

PreviousItens pré-textuaisNextABNT

Last updated 4 years ago

Was this helpful?

Itálico

Usa-se itálico para destacar: títulos de livros (A liberdade é uma luta constante), periódicos (Carta Capital), peças teatrais (A ira de narciso), filmes (Bacurau), programas de rádio e televisão (Choque de Cultura), composições musicais clássicas em sua íntegra (Nona sinfonia), pinturas (Os girassóis), esculturas (Os burgueses de Calais) e discos (Sobrevivendo no inferno).

Nomes de embarcações: Queen Elizabeth, Titanic, Eugenio C.

Nomes científicos de animais, plantas e micro-organismos: Nasua nasua, Myosotis alpestris, Staphylococcus. Sempre o gênero com inicial maiúscula e a espécie minúscula.

Palavras ou locuções em língua estrangeira, de maneira geral, devem vir em itálico. Assim: manu militari, littérature engagée, in dubio pro reo, self-made man, comme il faut.

Para conferir se uma palavra é dicionarizada em português, sugerimos o . Aportuguese sempre que houver um correspondente razoável, preferindo, por exemplo, estresse a stress, uísque a whisky, caubói a cowboy.

Não serão grifadas palavras e expressões estrangeiras de uso corrente como show, short, know-how, jeans, jazz, rock, marketing.

Aspas

Usam-se aspas para destacar: títulos de elementos de livros (artigos, capítulos, partes, verbetes, prefácios); trabalhos publicados em periódicos e obras coletivas (antologias, coletâneas); conferências e seminários; manchetes, reportagens e seções, suplementos e cadernos especiais de jornais e revistas; contos e poemas; árias de óperas, canções. Exemplos: o capítulo “O menino é pai do homem”, o verbete “Estados Unidos”, o seminário “A fome no Terceiro Mundo: alternativas”, as seções “Mais!”, “Segundo Caderno”, “Ilustrada”, a manchete “Lula é reeleito”, o poema “E agora, José?”, a ária “Allegro”, a canção “Feitiço da Vila”.

Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa